Trình phát vòng lặp vô tận ngoại tuyến, cài đặt trước yên tĩnh: Mein Studentenmädchen có nhạc đệm cello (432 Hz):
Khi trình phát vòng lặp vô tận (vòng lặp) đã được tải, nó cũng hoạt động ngoại tuyến mà không cần kết nối internet đang hoạt động.
Lưu ý về bản dịch: Đã bảy năm trôi qua kể từ khi chúng tôi phải nói lời tạm biệt với bác sĩ Hamer. Ngôn ngữ gốc của trang web này là tiếng Đức. Tất cả các ngôn ngữ khác đều được dịch bằng máy. Tại đây, bạn sẽ tìm thấy kiến thức toàn diện về Germanic Medicine® bằng 77 ngôn ngữ, với độ chính xác của bản dịch máy khoảng 99%. Vì các bản dịch thủ công của Dr. Công việc của Hamer đang tiến triển chậm, chúng tôi vẫn quyết định đưa bản dịch máy lên mạng. Chúng tôi tin rằng điều quan trọng hơn là cung cấp cho thế giới kiến thức dựa trên kiến thức, được dịch chính xác 99% hơn là giới hạn kiến thức đó ở kiến thức thuần túy dựa trên giả thuyết về y học thông thường và chưa khám phá ra y học Đức. Trong thời đại dịch máy nhanh chóng, sự đột phá của y học Đức không thể thất bại vì sự hoàn hảo! Y học Đức không hoàn hảo ngay lập tức mà được hoàn thiện trong suốt nhiều thập kỷ. Chúng tôi cũng muốn trao cơ hội này cho các nước khác.
Chúng tôi trân trọng mời bạn hỗ trợ chúng tôi trong việc hiệu đính. Để làm được điều này, bạn phải nói ngôn ngữ cần sửa như ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, nói tiếng Đức như ngôn ngữ thứ hai hoặc ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn và đã học chuyên sâu về y học tiếng Đức trong ít nhất 2 năm. Nếu bạn quan tâm, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi tại: support@conflictolyse.de
Mein Studentenmädchen – giai điệu ma thuật Urarchaic | ngừng hoảng loạn, ung thư và rối loạn tâm thần | Tiến sĩ thuốc. Mag. Ryke Geerd Hamer, phiên bản sửa đổi và mở rộng lần thứ 2 năm 2015, Amici di Dirk®
Trang 3 | Mein Studentenmädchen – Giai điệu ma thuật Urarchaic*, Bác sĩ. thuốc. Mag. Ryke Geerd Hamer
Mein Studentenmädchen – Giai điệu ma thuật Urarchaic*, Dr. thuốc. Mag.thol. Ryke Geerd Hamer
Phiên bản thứ hai sửa đổi và mở rộng
Dezember 2015
ISBN: 978-84-96127-63-0
Tiền gửi hợp pháp: MA 1660-2015
Tất cả các bài viết, hình ảnh và đồ họa được xuất bản ở đây đều được bảo vệ bản quyền.
Mọi quyền đều được bảo lưu và những điều sau đây bị nghiêm cấm:
- Tái tạo cơ học, điện tử và nhiếp ảnh:
- Đưa lên các hệ thống điện tử như Internet, cơ sở dữ liệu, thông tin máy tính, lưu trữ dữ liệu, BTX và các hệ thống tương tự:
- In ấn trên tạp chí, báo:
- Việc sử dụng dù chỉ một hình ảnh hoặc một phần văn bản trong các hội nghị công cộng, phim, chương trình phát thanh và video;
- Dịch sang tiếng nước ngoài.
- Việc sử dụng văn bản và đồ họa - dưới dạng bản sao hoặc cách sao chép khác - không được phép nếu không có sự đồng ý rõ ràng của tác giả (ngay cả ở dạng trừu tượng hoặc bất kỳ hình thức nào từ các lần xuất bản trước đó).
Bất kỳ việc sử dụng nào ngoài giới hạn do luật bản quyền quy định đều không được chấp nhận và bị pháp luật trừng phạt.
Bản quyền của phần bổ sung đồ họa từ cuốn sách .Per una musica biologicamente sensata nell'ottica della Nuova Medicina Germanica*, trong cuốn sách “Những giai điệu cổ xưa, theo như những gì chúng được đưa vào cuốn sách này, là tài sản của Tiến sĩ John C. thuốc. Mag. Ryke Geerd Hamer và Giáo sư Giovanna Conti.
Bài hát Mein Studentenmädchen (1976) thuộc về TS. thuốc. Mag.thol. Riêng Ryke Geerd Hamer và được anh giữ bản quyền cả giai điệu lẫn lời bài hát.
Những khám phá y học và sơ đồ y tế đã được thực hiện bởi Dr. thuốc. Mag.thol. Ryke Geerd Hamer
được bảo vệ bởi bản quyền.
Do việc phân phối lại các bản sao trái phép của Dr. thuốc. Mag. Ryke Geerd Hamer, không chỉ giới hạn ở các đoạn trích mà thậm chí còn liên quan đến toàn bộ ấn bản, do đó điều cần thiết là các quyền nêu trên cũng phải được tuân thủ đối với các ấn bản hiện đang được lưu hành.
Nhà xuất bản: Amici di Dirke – Ediciones de la Nueva Medicina SL
Cửa hàng trực tuyến Amici di Dirk*: www.amici-di-dirk.com
Email: info@amici-di-dirk.com
ĐT: 0934 952 59 59 10 / Fax: 0034 952 49 16 97
Trang 4 | Sự nguy hiểm:
Sau khi chúng tôi có thể xác nhận tác dụng tuyệt vời của phiên bản gốc Cô gái sinh viên của tôi - được xuất bản lần đầu trong cuốn sách "Những giai điệu cổ xưa" của tôi - đối với hàng trăm trường hợp bệnh nhân trong vài tháng qua, bây giờ tôi muốn sử dụng bài hát này, bài hát đã hóa ra là một món quà thực sự từ các vị thần dành cho nhân loại, hãy cung cấp nó miễn phí cho tất cả bệnh nhân của tôi.
Bây giờ tôi nhận được tin rằng một số phiên bản lậu đã được sửa đổi của My Girl Girl đã được lưu hành và thậm chí còn được thương mại hóa. Tôi muốn nói rõ rằng chưa một phiên bản thay thế nào trong số này được tôi xem xét hoặc phê duyệt. Những người thương mại hóa các phiên bản lậu này chưa bao giờ thông báo cho tôi hoặc xin phép tôi và tôi chỉ biết đến sự tồn tại của các phiên bản này thông qua bên thứ ba. Vì vậy, tôi không thể nói bất cứ điều gì về những tác động có thể xảy ra, đặc biệt là những tác động tiêu cực của những phiên bản này.
Mein Studentenmädchen chỉ có sẵn cho mục đích sử dụng cá nhân theo những cách sau:
- Đầu tiên: Tải xuống miễn phí ở định dạng MP3 nén (www.amici-di-dirk.com)
- Thứ hai: Phiên bản CD âm thanh không nén mà chúng tôi giới thiệu cho những người nghe nhạy cảm với mức giá thấp, có thể được đặt hàng độc quyền thông qua nhà xuất bản của tôi ở Tây Ban Nha, Amici di Dirk (www.amici-di-dirk.com).
Tôi biết việc tạo các bản sao lậu bất hợp pháp và sử dụng chúng cho mục đích thương mại là điều dễ dàng như thế nào, nhưng điều khiến tôi lo ngại và điều tôi muốn cảnh báo là bất kỳ ai Mein Studentenmädchen mua lại theo cách này, khiến bản thân có nguy cơ nhận được một phiên bản sửa đổi của giai điệu gốc, điều này có thể dẫn đến suy giảm hoặc phá hủy tác dụng tuyệt vời của giai điệu gốc cổ xưa này.
Hơn nữa, mua tác phẩm một cách hợp pháp có nghĩa là cộng tác và hỗ trợ nghiên cứu cũng như công sức nhiều năm làm việc của tôi, đồng thời rút lại sự ủng hộ từ những kẻ lừa đảo chiếm đoạt công việc của người khác và tìm cách lợi dụng nỗi đau khổ của người khác.
Với tư cách là tác giả của giai điệu và lời bài hát Cô gái sinh viên của tôi, tôi muốn trao giai điệu kỳ diệu này cho tất cả bệnh nhân của mình và cấm mọi sửa đổi so với bản gốc mà tôi coi là thiêng liêng và chữa lành cũng như khai thác thương mại dưới bất kỳ hình thức nào.
Mặc dù bất kỳ ai cũng có thể tải xuống giai điệu kỳ diệu này miễn phí (universitetsandejord.com), điều đó không có nghĩa là nó vô giá trị. Ngược lại, nó là vô giá. Mọi người nên sử dụng chúng vì lợi ích của mình và để trở nên khỏe mạnh.
Trang 5 | Bài hát ma thuật
Kiến thức về chữ runic của Allfather Wotan từ “Bài hát của Thượng đế” trong Edda tiếng Iceland cổ của Đức:
Điều này có thể có nghĩa là người cưỡi ngựa chiến thắng của anh ta (Sigrid), cô sinh viên chữa bệnh, người có giai điệu ma thuật thời tiền sử có thể xua đuổi không chỉ than hồng mà thậm chí cả bệnh ung thư khi “Thần tối cao” hát về rune Hagal (HAG-ALL), thứ thiêng liêng nhất. rune của các dân tộc Đức:
Tôi đang học thứ bảy, Soa rực sáng! trong đám cháy quanh ngân hàng và các đồng chí:
Cho dù nó có cháy rộng đến đâu, tôi cũng sẽ dập tắt đám than hồng ngay khi tôi hát MAGIC SANG.
Bài hát ma thuật của vị thần Wodan (Odin) của chúng ta có giống hay thậm chí giống hệt với bài hát ma thuật hay giai điệu ma thuật của nữ sinh viên của tôi không?
All-Father Wodan (= kiến thức, tinh thần) từ Bài ca của Đấng Tối cao, vị Thần tốt bụng của dân tộc chúng ta, trở nên phù hợp hơn bao giờ hết.
Từ kiến thức chữ rune của Wodan từ “Bài hát của Đấng Tối cao” trong Edda.
Trang 6 | sự cống hiến
Tôi dành tặng cuốn sách này cho người vợ yêu dấu Sigrid của tôi, bởi vì bài hát Mein Studentenmädchen, điều mà y học Đức đã mong đợi một cách không thể giải thích được trong 5 năm, giờ đây đã trở thành khám phá trị liệu vĩ đại nhất trong y học. Mọi thứ về bài hát kỳ diệu này đều khác thường.
Tiến sĩ thuốc. Sigrid Homer, sinh ra ở Oldenburg
Bài hát ma thuật Mein Studentenmädchen đã trở thành chặng thứ hai của nền y học Đức và không thể hình dung được nếu không có giai điệu kỳ diệu.
Mein Studentenmädchen lần đầu tiên đã đáp ứng tất cả các điều kiện của Năm Quy luật Sinh học của Tự nhiên® của Chương trình Đặc biệt Sinh học Có Ý nghĩa® và đồng thời là Giai điệu Cổ xưa®.
Kết quả là, các giả thuyết hoạt động của Giai điệu cổ xưa® đã trở thành luật.
Sigrid của tôi là người đầu tiên nhận ra tính đúng đắn của y học Đức.
Trang 8 | nội dung văn bản hát
Tôi đã yêu một cô gái suốt hai mươi năm
kể từ khi miệng cô ấy hôn tôi:
Vì ngày đó chúng ta đều là sinh viên
và ngôi nhà nguyện nhỏ chào đón chúng tôi vào ban đêm.
- Cô gái ơi, cô gái của tôi ơi! –
và ngôi nhà nguyện nhỏ chào đón chúng tôi vào ban đêm.
Tôi đã yêu một cô gái suốt hai mươi năm
Tôi yêu cô ấy nhiều hơn mỗi ngày
với đôi mắt xanh ban ngày và mái tóc đen ban đêm
và tôi đã bước đi trong giấc mơ kể từ đó, như thể bị mê hoặc!
- Cô gái ơi, cô gái của tôi ơi! –
và từ đó tôi bước đi trong giấc mơ, như thể bị mê hoặc.
Tôi đã yêu một cô gái suốt hai mươi năm
Thiên đường đang mỉm cười với tôi!
– Bạn mỉm cười với tôi từ năm khuôn mặt,
mà bạn đã đưa cho tôi như một lời cam kết: và đó luôn là BẠN!
- Cô gái ơi, cô gái của tôi ơi! –
mà bạn đã đưa cho tôi như một lời cam kết:
và đó luôn là BẠN!
Anh yêu em, cô gái của anh, đã hai mươi năm rồi,
Cô gái, người yêu của tôi,
trong niềm vui và nỗi buồn,
trong hạnh phúc và nguy hiểm:
Mein Studentenmädchen, nguồn sống của tôi!
- Cô gái ơi, cô gái của tôi ơi! –
Mein Studentenmädchen, cô gái của tôi, người phụ nữ của tôi!
Anh yêu em, cô gái của anh suốt hai mươi năm,
kể từ khi miệng em hôn anh,
vì cả hai chúng tôi đều là sinh viên
và ngôi nhà nguyện nhỏ chào đón chúng tôi vào ban đêm!
- Cô gái ơi, cô gái của tôi ơi! –
Vì nhà nguyện nhỏ chào đón chúng tôi vào ban đêm!